相关信息
网上预约下单
本地化服务
翻译业务范围
翻译语种
翻译服务报价
联系我们
翻译行业信息
 
英语翻译
日语翻译
德语翻译
法语翻译
俄语翻译
韩语翻译
意大利语翻译
西班牙语翻译
葡萄牙语翻译
荷兰语翻译
瑞典语翻译
泰语翻译
印尼语翻译
马来西亚语翻译
蒙古语翻译
印度语翻译
芬兰语翻译
缅甸语翻译
波兰语翻译
希腊语翻译
捷克语翻译
越南语翻译.
丹麦语翻译
匈牙利语翻译
挪威语翻译
波斯语翻译
土耳其语翻译
希伯莱语翻译
阿拉伯语翻译
乌克兰语翻译
爱沙尼亚语翻译
冰岛语翻译
南京翻译
南京翻译公司
更多...
   
 
 
当前位置:首页>>南京翻译、南京翻译公司
 

 

英语新闻热词:奥运“官方接待酒店”公布

   

只剩下200多天奥运会就要开幕了,为了满足赛时接待媒体官员的任务,奥组委公布了一批奥运官方接待酒店名单,那么奥运“官方接待酒店”怎么表达呢?


请看新华社的报道:


Olympic organizers have unveiled 132 official reception hotels for next year's Games.The Beijing Organizing Committee for the Olympic Games (BOCOG) said 120 contracted hotels are in Beijing, among which 38 are five-star hotels, 45 are four-star, 22 are three-star and 15 are not yet star-rated. The hotels supplied about 30,000 rooms in total.


北京奥组委正式授予132家签约饭店“北京奥林匹克运动会官方接待饭店”铭牌。其中,120家签约饭店在北京赛区,包括五星级饭店38家,四星级饭店45家,三星级及以下饭店22家,待评星饭店15家,北京市的签约总房量近3万间。


奥运官方接待酒店表达为“official reception hotels/ designated hotels”;另外介绍几个与酒店住宿有关的词汇:


签约饭店 contracted hotels


星级饭店 star-rated hotels


平均房价 average room rate


双人间 double room


单人间 single room

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 声明:部分文章和信息转载自互联网,如果有版权冲突的地方请通知我们,我们会在第一时间进行处理。

 

 

       友情参考:南京翻译、南京翻译公司的一般性搜索短语

 

 

返回首页
 

 

==== 南 京 妙 文 翻 译 公 司 ====


Copyright 1998-2008 © maxword-trans.com All Rights Reserved  ICP02003775
 
E-mail:   nanjing@maxword-trans.com  
本站中文域名www.南京翻译公司.cn
 
电话:025-85136666, 85136888, 81962666  传真:025-85281013, 85282004

地址:中国江苏省南京市花园路68号花园路宾馆2楼E座(210042) 

 返回首页