相关信息
网上预约下单
本地化服务
翻译业务范围
翻译语种
翻译服务报价
联系我们
翻译行业信息
 
英语翻译
日语翻译
德语翻译
法语翻译
俄语翻译
韩语翻译
意大利语翻译
西班牙语翻译
葡萄牙语翻译
荷兰语翻译
瑞典语翻译
泰语翻译
印尼语翻译
马来西亚语翻译
蒙古语翻译
印度语翻译
芬兰语翻译
缅甸语翻译
波兰语翻译
希腊语翻译
捷克语翻译
越南语翻译.
丹麦语翻译
匈牙利语翻译
挪威语翻译
波斯语翻译
土耳其语翻译
希伯莱语翻译
阿拉伯语翻译
乌克兰语翻译
爱沙尼亚语翻译
冰岛语翻译
南京翻译
南京翻译公司
更多...
   
 
 
当前位置:首页>>南京翻译、南京翻译公司
 

 

奥运“美女训练营”探秘

作为奥运会的首批女服务员,1250名少女已经在北京的一所魅力学校开始了训练,但这个学校看起

来更像一个“美女训练营”。女孩们年轻靓丽,身段优美,但是,对希望参加颁奖仪式,出现在奖牌获得

者身边的女孩来说,等待她们的将是一系列严格的礼仪和举止训练课程。

One young woman fails to hold an elegant crouch as students learn posture at the school

training the Olympic hostesses.[Agencies]


China has begun training the first of 1,250 teenage girls as hostesses for next year's

Olympics, at what is billed as a charm school-but is more like a boot camp for beauties.

For girls hoping to be selected to take part in the award ceremonies, that means enduring a

grueling schedule of etiquette and movement classes as they are groomed, just outside

Beijing, to appear alongside medal-winning athletes.


More than 560,000 people have applied to be volunteers at the Games - the largest number in

Olympic history. But none of the 100,000 who will eventually be chosen will be more high-

profile than the young women who will act as hostesses for the medal ceremonies.


Almost four billion people around the world tuned in to watch the Athens Olympics in 2004,

and the opportunity to represent China in front of such a global audience means that

competition is fierce.


Making the grade requires a discipline unusual in teenagers. Like the other girls at the

Beijing Changping Vocational School, 17-year-old Wang Hong gets up at 5am every day.


She spends hours standing in stilettos, while balancing a book on her head and with a pair

of chopsticks clamped between her teeth to improve her smile.


"Once I had to stand and smile for two hours," Miss Wang said. "I have to wear three

bandages on my feet after walking in the high heels."


There is no time for boyfriends. When not working on their postures or smiles, the girls at

the residential school, which normally specializes in training airline flight attendants,

are taking dance classes, lessons in etiquette and studying Olympic history.


For Miss Wang, all the effort and pain will be worthwhile if she can help hand out medals to

China's most famous athletes, such as Liu Xiang, the reigning Olympic and World 110 metre

hurdles champion, or escort visiting VIPs.


Some of the girls, though, have already been ruled out for not meeting the Beijing Olympic

Committee's stringent criteria. These include fair and unblemished skin.


Vocabulary:


stiletto: (女鞋的)细高跟

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 声明:部分文章和信息转载自互联网,如果有版权冲突的地方请通知我们,我们会在第一时间进行处理。

 

 

       友情参考:南京翻译、南京翻译公司的一般性搜索短语

 

 

返回首页
 

 

==== 南 京 妙 文 翻 译 公 司 ====


Copyright 1998-2008 © maxword-trans.com All Rights Reserved  ICP02003775
 
E-mail:   nanjing@maxword-trans.com  
本站中文域名www.南京翻译公司.cn
 
电话:025-85136666, 85136888, 81962666  传真:025-85281013, 85282004

地址:中国江苏省南京市花园路68号花园路宾馆2楼E座(210042) 

 返回首页